ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • Where You Are 가사 해석
    모아나 2024. 6. 17. 07:00
    Disney Magic Kingdom by Gameloft



    https://youtu.be/RTWhvp_OD6s?feature=shared



    [ 투이 추장 ]


    Moana, make way, make way
    모아나, 길 좀 비켜주시오, 길 좀

    Moana, it's time you knew
    모아나, 이제 깨우칠 시간이야

    The village of Motunui is
    all you need
    이 모투누이 마을이
    너의 전부라는 걸

    The dancers are practicing
    they dance to an ancient song
    고전 음악들에 맞춘 춤을
    사람들이 연습하네

    [ 부족 사람들 ]


    Who needs a new song?
    새 노래가 왜 필요해?

    This old one's all we need
    이 고전음악으로 우린 충분한걸

    [ 투이 추장 ]


    This tradition is our mission
    이 전통이 우리의 사명이야

    And Moana, there's so much to do
    모아나, 그러기 위해선 해야할게 참 많단다

    Don't trip on the taro root,
    that's all you need
    타로 뿌리에 걸려 넘어지지 마렴,
    너에게 필요한거란다

    We share everything we make
    우리는 함께 만든걸 모두 나누고

    We joke, and we weave our baskets
    농담을 건네며 바구니를 짜지

    The fishermen come back
    from the sea
    어부가 바다로부터 돌아오네

    [ 모아나 ]


    I wanna *see*
    보고 싶어요

    *sea라고도 들림, 그렇게 해석해도 무관함*

    [ 투이 추장 ]


    Don't walk away
    그쪽으로 가지마렴

    Moana, stay on the ground now
    모아나, 육지에 있으렴

    Our people will need a chief,
    and there you are
    우리 부족에겐 추장이 필요하고,
    그게 바로 너란다

    There comes a day
    언젠가 그 날이 올거야

    When you're gonna look around
    네 주변을 둘러보았더니

    And realize happiness is
    where you are
    네가 있는 곳이 행복 그 자체라는걸
    깨닫게 될거야

    Consider the coconut
    코코넛을 잘 보렴

    Consider its tree
    코코넛의 나무도

    We use each part of the coconut,
    that's all we need
    우린 코코넛 전체를 활용하지,
    그걸로 충분하지 않니

    [ 시나 ]


    We make our nets from the fibers
    우린 코코넛 껍질로 그물을 만들어

    The water is sweet inside
    열매 안의 물은 달콤하지

    We use the leaves to build fires
    나무의 잎으로는 불을 붙여

    We cook up the meat inside
    열매 안의 과육으로 요리도 하지

    [ 투이 추장 ]


    Consider the coconuts
    코코넛을 잘 봐

    The trunks and the leaves
    나무 줄기와 잎도

    The island gives us what we need
    이 섬은 우리가 필요한 모든걸 준단다

    [ 모아나 ]


    And no one leaves
    그리고 아무도 떠나지 않네요

    [ 투이 추장 ]


    That's right, we stay
    맞아, 우리는 여기서 살 거란다

    We're safe, and we're well provided
    우리는 안전하고 모든게 충분하지

    And when we look to the future,
    there you are
    그리고 우리가 본 미래엔,
    네가 있단다

    You'll be okay
    넌 잘할거야

    In time you'll learn just as I did
    마지않아 너도 나처럼 알게될거다

    You must find happiness
    right where you are
    네가 있는 곳에서 행복을 찾으렴

    /

    [ 탈라 할머니 ]


    I like to dance with the water
    난 물에 맞춰 춤을 추는게 좋아

    The undertow and the waves
    물결과 파도처럼

    The water is mischievous, ha!
    I like how it misbehaves
    물은 참 알 수 없지, 하!
    그래서 난 물을 좋아한단다

    The village may think I'm crazy
    사람들은 내가 미쳤다고 생각하거나

    Or say that I drift too far
    정신이 멀리 나갔다고 말하겠지만

    But once you know what you like,
    well, *there you are*
    네가 좋아하는 것을 찾으면,
    너도 알게 될 거란다

    *이전에는 ‘너가 있을 곳이란다’식으로
    해석했었지만,  ‘there you are’는
    실제로 문맥에 맞게 다양한 뜻으로 많이 쓰임*


    You are your father's daughter,
    stubbornness and pride
    넌 족장의 딸이고, 고집도 자부심도 가졌지

    Mind what he says but remember
    아버지가 얘기하는걸 새겨듣되, 기억하렴

    You may hear a voice inside
    너의 마음의 소리에 귀를 열어두렴

    And if the voice starts to whisper
    to follow the farthest star,
    그리고 그 목소리가 가장 멀리 있는
    별을 따라가라고 속삭이기 시작한다면,

    Moana, that voice inside is
    who you are
    모아나, 네 안에 있는 목소리가
    바로 너 자신이야

    /

    [ 부족 사람들 ]

    We make our nets from the fibers
    우린 코코넛 껍질로 그물을 만들어

    (We weave our nets from the fibers)
    (우린 섬유로 그물을 짜)

    The water is sweet inside
    열매 안의 물은 달콤하지

    (And we taste the sweet inside)
    (우린 달콤한 물을 마시지)

    We use the leaves to build fires
    나무의 잎으로는 불을 붙여

    (We sing these songs in our choirs)
    (우린 모여서 이 노래를 부르지)

    We cook up the meat inside
    열매 안의 과육으로 요리도 하지

    (We have mouths to feed inside)
    (우린 그걸 먹을 입이 있지)

    [ 투이 추장 ]


    The village believes in us
    이 사람들은 우리를 믿는단다

    (ha, that's right!)
    (하, 맞아!)

    The village believes-
    the island gives us what we need
    이 사람들은 - 이 섬이 우리에게
    필요한 것을 준다는 것도 믿는단다

    And no one leaves
    그리고 아무도 떠나지 않지

    [ 모아나 ]


    So here I'll stay
    그럼 저도 여기 살거예요

    My home, my people beside me
    내 집, 내 사람들과 함께

    And when I think of tomorrow,
    there we are
    제가 생각하는 내일에는, 우리가 있어요

    I'll lead the way
    제가 이끌게요

    I'll have my people to guide me
    제 사람들이 저를 이끌도록 할게요

    We'll build our future together
    우리는 함께 미래를 만들어 나갈거예요

    (Where we are)
    (우리가 있는 곳에서)

    'Cause every path leads you back to
    왜냐하면 모든 길이 다시 제자리로 인도하니까요

    (Where you are)
    (너가 있는 곳으로)

    You can find happiness right
    너는 그곳에서 행복을 찾을 수 있어

    (Where you are)
    (너가 있는 곳에서)

    (Where you are)
    (너가 있는 곳에서)



    반응형
2023. DMK-Moment by Collector 2O9. All rights reserved.