-
Shiny 가사 해석모아나 2024. 5. 31. 09:00
You'll never be quite as shiny
넌 절대 이렇게 빛나지 못할 거야
You wish you were nice and shiny
넌 멋지게 빛나고 싶겠지만
안녕하세요. 2O9입니다.
2016년 개봉한 디즈니 애니메이션
'모아나'에 나오는
Shiny의
가사와 해석을 준비해 봤어요.
거대 바닷가재 타마토아가 마우이를 누르고
자신을 뽐내기 위해 부르는 노래입니다.
아름다움에 대한 지나친 집착을 표현해
외적인 화려함이 결코 내적 가치를
대신할 수 없다는 교훈이 담겨 있어요.
애니메이션 버전의 가사 원문을 기준으로
작중 상황에 맞게 의역 혹은 직역했습니다.
각 문장과 단어는 직접 해석을 하거나
해석본 검증과 선택, 수정을 거치다 보니
주관적인 부분이 있을 수 있어요.
https://youtu.be/93lrosBEW-Q
[ 타마토아 ]
Well, Tamatoa hasn't
always been this glam
음, 이 타마토아도 처음부터
이렇게 멋지진 않았지
I was a drab little crab once
한때는 칙칙하고 작은 게였어
Now I know I can be happy as a clam
지금은 기분이 엄청나게 좋아
Because I'm beautiful, baby
왜냐하면 난 아름다우니까, 얘야
Did your granny say,
"Listen to your heart"?
너의 할머니께서
"마음의 소리를 들어라"라고 하셨니?
Be who you are on the inside?
내면의 귀 기울이는 사람이 되라고 하시지?
I need three words to tear
her argument apart
내가 세 마디로 그녀의 말을 반박해 줄게
Your, granny, lied
너의, 할머니가, 거짓말했어
/
I'd rather be shiny
난 차라리 빛날래
Like a treasure from
a sunken pirate wreck
침몰한 해적 난파선의 보물처럼
Scrub the deck and make it look shiny
광이 나게 닦고 빛이 나야지
I will sparkle like a
wealthy woman's neck
부잣집 사모님 목걸이처럼 빛날래
Just a sec, don't you know?
잠깐만, 그거 몰랐어?
Fish are dumb, dumb, dumb
물고기는 멍청, 멍청, 멍청해
They chase anything that
glitters, beginners
그들은 뭐든 빛나는 거에 끌려, 애송이들
Oh, and here they come, come, come
여기로 물고기들이 온다, 온다, 온다네
To the brightest thing that glitters
가장 반짝이는 빛을 향해서
Mmm, fish dinners
음, 저녁 메뉴는 물고기
I just love free food
난 공짜 음식을 좋아하지
And you look like seafood
너도 해산물 요리처럼 생겼네
/
Well, well, well
이런, 이런, 이런
Little Maui's having
trouble with his look
꼬마 마우이가 왠지 곤란해 보이는군
You little semi-demi-mini-god
너는 작고 귀여운 반신반인이야
Ouch! What a terrible performance
아이고! 정말 끔찍한 공연이야
*Get the hook!* (Get it?)
집어치워! (알아들었니?)*직역하면 ‘갈고리를 잡아!’겠지만,
‘해고야! 집어치워!‘라는 관용어 뜻으로
말한 것 같지만 작중 갈고리가 말을 잘
안 듣다 보니, 놀리기 위해 직역의 의미도
이중적으로 넣은 듯하고 잘 알아들었는지
확인하는 것까지가 농락의 완성이지 않을까 싶어요
You don't swing it
like you used to, man
넌 예전처럼 갈고리를 휘두르지 못해, 형씨
Yet I have to *give you credit*
for my start and your
tattoos on the outside
그래도 너와 너의 타투 덕분에
지금의 내가 있다는 건 인정해*직역하면 너에게 신뢰,신용을 주다‘지만,
그건 곧 ’널 인정한다‘는 뜻이에요
For just like you I made
myself a work of art
너처럼 나도 스스로를 꾸며보았지
I'll never hide, I can't
난 절대 안 숨어, 못 숨지
/
I'm too shiny
난 너무 빛나거든
Watch me dazzle like a diamond
in the rough
다이아몬드 원석처럼 눈부시게 빛나는 날 봐
Strut my stuff, my stuff is so shiny
내 것을 뽐내, 내 것은 매우 빛나지
Send your armies
but they'll never be enough
네 군대를 보낸다 해도 난 못 이겨
My shell's too tough, Maui man
내 껍질은 꽤 단단하거든, 마우이 녀석
You could try, try, try
너는 시도, 시도, 시도 정도는 할 수 있겠지
But you can't expect a demigod
to beat a decapod (Look it up)
그러나 반신반인이 나 같은 갑각류를
이기긴 어렵지 (어디 알아봐)
You will die, die, die
너는 죽어, 죽어, 죽게 될 거야
Now it's time for me to take apart
Your aching heart
지금부터는 너의 아픈 마음이
나에게 조각날 시간이지
/
Far from the ones who abandoned you
너를 버린 인간들로부터 떨어져
Chasing the love of these humans
Who made you feel wanted
너를 필요로 하다고 느끼게 해주는
인간들의 사랑을 갈구하고 있네
You try to be tough
강한 척해봤자
But your armour's just not hard enough
너의 갑옷은 약해 빠졌어
Maui! Now it's time to kick your hiney
마우이! 이젠 너의 엉덩이를 걷어찰 시간이야
Ever seen someone so Shiny?
나처럼 빛나는 게를 본 적 있어?
Soak it in cause it's the
last you'll ever see
네가 마지막으로 보게 될 모습이니
실컷 봐 두라고
*C'est la vie mon ami*, I'm so shiny
그게 인생이야 친구야, 난 너무 빛이나*타마토아가 프랑스산 바닷가재라는 증거죠
Now I'll eat you so prepare
your final plea
이제 널 먹기 전에 마지막으로 애원해 봐
Just for me
나에게만
You'll never be quite as shiny
넌 절대 이렇게 빛나지 못할 거야
You wish you were nice and shiny -
넌 멋지게 빛나고 싶겠지만 -
해당 가사의 저작권은 OST 원작자에 있으며
번역본을 그대로 쓰실 경우, 댓글을 남겨주시거나
사용하실 때 출처 언급을 부탁드립니다.
이 글이 도움이 되었으면 좋겠어요.
감사합니다.반응형'모아나' 카테고리의 다른 글
I Am Moana 가사 해석 (0) 2024.07.08 Where You Are 가사 해석 (1) 2024.06.17 How Far I’ll Go 가사 해석 (0) 2024.05.03 You‘re Welcome 가사 해석 (0) 2024.04.17 [퍼레이드] 혼자 항해하는 헤이헤이 of 모아나 (0) 2022.09.12