ABOUT ME

디즈니 매직 킹덤의 '마법같은 순간'들을 담습니다.

Today
Yesterday
Total
  • In Summer 가사 해석
    겨울왕국 2024. 7. 7. 07:00

    Disney Magic Kingdom by Gameloft

     


    Just imagine how much cooler
    I'll be in summer
    그냥 내가 여름에 얼마나
    더 멋져 보일 지 상상해 봐





    안녕하세요. 2O9입니다.

    2013년 개봉한 디즈니 애니메이션
    '겨울왕국‘에 나오는
    In Summer
    가사와 해석을 준비해 봤어요.

    올라프가 말로만 듣던 여름을 동경하고
    따스함을 상상하며 부르는 노래입니다.
    단순하고 낙관적이고 순수한
    올라프의 매력을 가득 담고 있어요.

    애니메이션 버전의 가사 원문을 기준으로
    작중 상황에 맞게 의역 혹은 직역했습니다.
    각 문장과 단어는 직접 해석을 하거나
    해석본 검증과 선택, 수정을 거치다 보니
    주관적인 부분이 있을 수 있어요.

    https://youtu.be/9tcaM06eGrY

     



    [ 올라프 ]


    Bees, they'll buzz,
    벌들은 윙윙대고

    Kids will blow Dandelion fuzz
    아이들은 민들레 홀씨를 불겠지

    And I will be doing
    whatever it snow does in summer

    그리고 나는 뭔지는 몰라도
    눈이 여름에 하는 일을 하고 있을거야

    A drink in my hand,
    손에 음료가 있고,

    My snow up against
    the burning sand

    눈으로 된 내 피부는 뜨거운 모래에 닿아

    Probably getting gorgeously
    tanned in summer

    여름에 아마 화려하게 태닝될거야

    I finally see a summer breeze
    blow away a winter storm

    드디어 여름 바람이 겨울 폭풍을
    몰아내는 걸 보게 될거고

    And find out what happens to
    solid water when it gets warm

    따뜻해지면 얼음에 무슨 일이
    생기는지도 알게 되겠지

    And I can’t wait to see what
    my buddies all think of me

    내 친구들 전부 날 어떻게 생각할지도
    너무 기대 돼

    Just imagine how much cooler
    I'll be in summer

    그냥 내가 여름에 얼마나
    더 멋져 보일 지 상상해 봐

    /

    The hot and the cold are
    both so intense,

    뜨거운 것이랑 차가운 것은 둘 다 강렬하니

    Put them together it
    just makes sense

    함께 둬야 맞는거잖아

    /

    Winter is a good time to
    stay in and cuddle

    겨울은 실내에서 껴안고 있기에 좋아

    But put me in summer and
    I'll be a ...

    내가 여름을 맞는다면, 나는 ...

    Happy snowman!
    행복한 눈사람이 될거야!

    When life gets rough,
    I like to hold on to my dream

    인생이 힘들 때면,
    난 내 꿈을 되새기는 걸 좋아해

    Of relaxing in the summer sun,
    just letting off steam

    여름 태양 아래에서 쉬며, 긴장을 풀지

    Oh, the sky would be blue and
    you guys will be there too

    오, 하늘은 푸르고, 너희들도 거기 있겠지

    When I finally do what
    frozen things do in summer-

    마침내 꽁꽁 언 것이 여름에 할 일들을
    내가 하고 있을 때-

    [ 크리스토프 ]


    i'm going to tell him
    말해줘야겠어요

    [ 안나 ]


    Don't you dare!
    그러지마요!

    [ 올라프 ]


    In summer-!
    여름에-!

     



    해당 가사의 저작권은 OST 원작자에 있으며
    번역본을 그대로 쓰실 경우, 댓글을 남겨주시거나

    사용하실 때 출처 언급을 부탁드립니다. 

    이 글이 도움이 되었으면 좋겠어요. 
    감사합니다. 




    반응형
2023. DMK-Moment by Collector 2O9. All rights reserved.