>> 엘사 <<
*Every inch of* me I trembling
온몸이 떨려오네
*미녀와 야수, ‘Gaston’에서도 그렇고
몸에 관련된 단위로 자주 쓰임.
‘모든 곳’, ‘전부의’란 의미*
But not from the cold
추위 때문은 아니야
Something is familiar
뭔가 익숙해
Like a dream I can reach but not quite hold
손에 닿을듯하지만 잡히지 않는 꿈 같아
I can *sense* you there
네가 거기 있는 걸 알겠어
*감정적인 ‘feel’ 대신, 객관적인 호기심으로
관찰자로써 접근한 ‘sense’를 씀*
like a friend I've always known
항상 알고 지내왔던 친구처럼
I'm arriving, and I feels like I am home
이제 막 도착했는데, 집에 돌아온 것만 같아
I have always been a fortress
난 항상 나를 숨겨왔어
Cold secrets deep inside
차가운 비밀들을 마음속에 품고서
You have secrets, too
너도 비밀이 있잖아
But you don't have to hide
하지만 숨기려 하지 않아도 돼
Show yourself
너를 보여줘
I'm dying to meet you
너무 보고 싶어
Show yourself
너를 보여줘
It's your turn
이제 너의 차례야
Are you the one I've been looking for
all of my life?
내가 그토록 찾아 헤매던 누군가가 바로 너일까?
Show yourself
너를 보여줘
I'm ready to learn
나는 알 준비가 됐어
Ah-ah, ah-ah
(Ah-ah, ah-ah-ah)
/
I've never felt so certain
이렇게 확신에 찬 적은 없었어
All my life I've been *torn*
평생을 고민하며 고통스러웠지만
*‘찢어진‘, 균열’이라는 뜻으로
여러 고통 중, 두가지 상황 사이에
낀 상태로 고민하는 상황에서의 고통,
엘사의 상황에 적합한 고통*
But I'm here for a reason
내가 여기 온 건 이유가 있을거야
Could it be the reason I was born?
그게 내가 태어난 이유이지 않을까?
I have always been so different
난 항상 너무 달랐어
Normal rules did not apply
일반적인 규칙이 맞지 않았지
Is that the day?
오늘이 바로 그 날일까?
Are you the way I finally find out why?
드디어 이유를 알게 되는 과정일까?
Show yourself
너를 보여줘
I'm no longer trembling
난 더 이상 떨지 않아
Here I am, I've come so far
난 여기에 있어. 굉장히 멀리서 왔지
You are the answer I've waited for
all of my life
넌 내가 평생 동안 기다려온 답이야
Oh, Show yourself.
오~ 너를 보여줘
Let me see who you are
네가 누군지 내게 보여줘
/
Come to me now, open your door
이제 내게로 와서, 네 맘의 문을 열어줘
Don't make me wait one moment more
한순간이라도 날 기다리게 하지 마
Oh, Come to me now, open your door
오~ 이제 내게로 와, 네 맘의 문을 열어줘
Don't make me wait one moment more
한순간이라도 날 기다리게 하지 마
/
>> 노덜드라 사람들 <<
Where the north wind meets the sea
북쪽의 바람이 바다와 만나는 곳에
(Ah-ah, ah-ah)
There‘s a river
강이 있어
(Ah-ah, ah-ah)
Full of memory
모든 것을 기억하는
(Memory-memory)
>> 엄마 이두나 <<
Come, my darling, Homeward bound
이리 오렴, 우리 아가, 집으로 돌아가자
>> 엘사 <<
I am found!
드디어 찾았어!
*Be동사 + p.p 수동태로 정확히는
엄마에게 역으로 ‘찾아진’ 상태지만,
엘사가 여태껏 두드렸으니 ‘찾았다’로 의역*
Show yourself
너를 보여서
Step into the power
힘의 중심부로 나아가
Grow yourself
너를 성장시켜서
into something new
새로운 세상으로 나아가
You are the one *you've been waiting for*
all of my life
네가 평생동안 기다려 왔던 사람이 바로 너야
*원래는 내가 평생동안 기다렸던 게 너였지만,
이제 너를 만났으니 하나가 되어서
‘너가 나고 내가 너다’를 뜻함*
(All of your life)
(네 평생 동안)
Oh, show yourself
오~ 너를 보여줘
You- (Ah-ah, ah-ah)
Ah-ah, ah-ah (Ah-ah, ah-ah)
Ah-ah, ah-ah (Ah-ah, ah-ah)