-
Love Is An Open Door 가사 해석겨울왕국 2024. 5. 26. 09:00
Our mental synchronization
우리가 이렇게 잘 맞는 건
can have but one explanation
단 한 가지로만 설명이 돼요
You and I were just meant to be
당신과 저는 바로 운명이에요
안녕하세요. 2O9입니다.
2013년 개봉한 디즈니 애니메이션
'겨울왕국'에 나오는
Love Is An Open Door의
가사와 해석을 준비해 봤어요.
안나만 한스에게 첫눈에 반한 후
사랑의 감정을 서로 나누는 노래입니다.
첫눈에 반한 사랑의 강력한 힘과
안나의 순진함, 한스의 야욕을 담고 있어요.
애니메이션 버전의 가사 원문을 기준으로
작중 상황에 맞게 의역 혹은 직역했습니다.
각 문장과 단어는 직접 해석을 하거나
해석본 검증과 선택, 수정을 거치다 보니
주관적인 부분이 있을 수 있어요.
https://youtu.be/kQDw88hEr2c
[ 안나 ]
Ok, can I just say something crazy?
제가 정신 나간 소리 좀 해도 될까요?
[ 한스 ]
I love crazy
저 정신 나간 소리 좋아해요
[ 안나 ]
All my life had been a series of
doors in my face
전 닫힌 문들을 바라만 보며 살아왔어요
And then suddenly I bump in to you
그러다 갑자기 당신을 만나게 된 거예요
[ 한스 ]
I was thinking the same thing!
cause, like..
나도 같은 생각 했어요! 그게 그러니까..
I've been searchin' my whole life
to find my own place
전 평생을 제 자리를 찾아 헤맸었죠
And maybe it's the *party talkin',
or the chocolate fondue*
아마 그건 파티에서의 대화나
초콜릿 퐁듀 같은 거 일지도*파티에서 시덥잖지만 이어나가야 하는 대화나
달콤하지만 흘러가버리는 초콜릿 퐁듀처럼
금방 의미가 없어지는 것에 비유한 것 같아요
/
[ 안나와 한스 ]
But with you- (But with you)
하지만 당신과 있으면- (당신과 있으면)
I found my place (I see your face)
내 자리를 찾은 것 같아요 (당신의 얼굴을 보아요)
And it's nothin' like
I've ever known before
이전에 알던 것들과 전혀 다른 느낌이에요
Love is an open door (door-)
사랑은 열린 문 (무 우 운)
Love is an open door (door-)
사랑은 열린 문 (무 우 운)
Love is an open door
사랑은 열린 문
With you (With you)
당신과 함께 (당신과 함께)
With you (With you)
당신과 함께 (당신과 함께)
Love is an open door
사랑은 열린 문
[ 한스 ]
I mean, it's crazy
좀 정신 나간 소리 같지만
[ 안나 ]
What?
뭔데요?
[ 한스 ]
We finish each other's..
우린 서로 (천생..)
[ 안나 ]
Sandwiches!
샌드위치!
[ 한스 ]
That's what I was gonna say
내가 하려던 말이에요
[ 안나 ]
I've never met someone
저는 만나본 적이 없어요
[ 안나와 한스 ]
who thinks so much like me
저와 같은 생각하는 사람을
Jinx! *Jinx* again!
찌찌봉! 또 찌찌뽕*흔히 아는 ‘징크스’는 ‘불운’을 뜻하며,
대개 부정적인 연계 상황에서 쓰지만,
둘 이상의 사람이 같은 단어를 외쳤을 때,
우리나라 말로 ‘찌찌뽕’이란 의미도 있어요
Our mental synchronization
우리가 이렇게 잘 맞는 건
can have but one explanation
단 한 가지로만 설명이 돼요
You (and I) were (just) meant to be
당신과 (전) (그저) 운명이에요
Say goodbye (Say goodbye)
작별 인사해요 (작별 인사해요)
To the pain of the past
과거의 아픔에게
We don't have to feel it anymore
더 이상 그런 거 느끼지 않을 테니까
Love is an open door (door-)
사랑은 열린 문 (무 우 운)
Love is an open door (door-)
사랑은 열린 문 (무 우 우 운)
Life can be so much more
인생은 더 좋아질 거예요
With you (With you)
당신과 함께 (당신과 함께)
With you (With you)
당신과 함께 (당신과 함께)
Love is an open door (door-)
사랑은 열린 문 (무 우 운)
[ 한스 ]
Can I say something crazy?
제가 정신 나간 소리 좀 해도 될까요?
Will you marry me?
저와 결혼해 주실래요?
[ 안나 ]
Can I say something even crazier?
더 정신 나간 소리 해도 될까요?
Yes!
좋아요
해당 가사의 저작권은 OST 원작자에 있으며
번역본을 그대로 쓰실 경우, 댓글을 남겨주시거나
사용하실 때 출처 언급을 부탁드립니다.
이 글이 도움이 되었으면 좋겠어요.
감사합니다.반응형'겨울왕국' 카테고리의 다른 글
Lost In The Woods 가사 해석 (0) 2024.06.11 Show Yourself 가사 해석 (2) 2024.06.02 Into The Unknown 가사 해석 (0) 2024.05.15 Let It Go 가사 해석 (0) 2024.04.30 [퍼레이드] 겁을 주는 마시멜로 of 겨울왕국 (0) 2022.09.14