ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • This Is Halloween 가사 해석
    크리스마스의 악몽 2024. 6. 30. 07:00

    Disney Magic Kingdom by Gameloft

     


    Trick or treat till the neighbors
    gonna die of fright
    이웃들이 과자를 주지 않으면
    무서워 죽을 때까지 장난 걸테다

    It's our town, everybody scream
    여기가 우리 마을이지, 모두들 소리 지르지

     




    안녕하세요. 2O9입니다.

    1993년 개봉한 디즈니 애니메이션
    '크리스마스의 악몽'에 나오는
    This Is Halloween
    가사와 해석을 준비해 봤어요.

    할로윈 마을 구성원들이 할로윈 축제를
    각자의 방식대로 깜찍하게 소개하며
    영화의 시작을 알리는 노래입니다.
    어둡고 기괴하지만 할로윈 마을의
    활기차고 독특한 매력이 잘 담겨 있어요.

    애니메이션 버전의 가사 원문을 기준으로
    작중 상황에 맞게 의역 혹은 직역했습니다.
    각 문장과 단어는 직접 해석을 하거나
    해석본 검증과 선택, 수정을 거치다 보니
    주관적인 부분이 있을 수 있어요.



    https://youtu.be/ZVuToMilP0A

     



    Boys and girls of every age
    모든 연령대의 소년, 소녀들아

    Wouldn't you like to see
    something strange?

    뭔가 괴상한 걸 보고 싶지 않니?

    Come with us and you will see
    우리를 함께 가면 볼 수 있지

    This, our town of Halloween
    이곳, 우리의 할로윈 마을을

    /

    This is Halloween, this is Halloween
    이게 할로윈이야, 이게 할로윈이지

    Pumpkins scream in the dead of night
    호박들은 한밤중에 비명을 질러

    This is Halloween,
    everybody make a scene

    이게 할로윈이야, 모두 소란스럽지

    Trick or treat till the neighbors
    gonna die of fright

    이웃들이 과자를 주지 않으면
    무서워 죽을 때까지 장난 걸테다

    It's our town, everybody scream
    여기가 우리 마을이지, 모두들 소리 지르지

    In this town of Halloween
    이 할로윈 마을에서

    /

    I am the one hiding under your bed
    난 네 침대 밑에 숨어 있지

    Teeth ground sharp and
    eyes glowing red

    이빨은 날카롭게 갈았고
    눈은 빨갛게 빛이 나

    I am the one hiding under your stairs
    난 네 계단 밑에 숨어 있어

    Fingers like snakes and
    spiders in my hair

    손가락은 뱀 같고
    머리카락 속엔 거미가 살지

    This is Halloween, this is Halloween
    이게 할로윈이야, 이게 할로윈이지

    Halloween! Halloween!
    Halloween! Halloween!

    할로윈! 할로윈! 할로윈! 할로윈!

    /

    In this town we call home
    우리가 집이라고 부르는 이 마을에서

    everyone hail to the pumpkin song
    모두들 호박 노래를 부르지

    In this town,
    이 마을에서 말이야,

    don't we love it now?
    이제 (이 마을이) 맘에 들지 않니?


    Everybody's waiting
    for the next surprise

    모두들 다음 놀랄 거리를 기다리지

    'Round that corner,
    man hiding in the trash can

    모퉁이를 돌면, 한 남자가
    쓰레기통에 숨어있지

    Something's waiting now to pounce
    무언가가 덮치려 기다리면

    and how you'll scream!
    넌 어떤 비명을 지를 테냐!

    This is Halloween
    이게 할로윈이야

    *Red 'n' black*, and slimy green
    빨갛고 까맣고 끈적거리는 녹색이지

    *할로윈에는 어둠을 상징하는 검정색과
    호박의 주황색이 자주 쓰여요


    Aren't you scared?
    무섭지 않니?

    Well, that's just fine
    글쎄, 괜찮은데

    Say it once, say it twice
    한 번 말하고, 두 번 말해봐

    Take a chance and roll the dice
    기회를 잡고 주사위를 굴려봐

    Ride with the moon
    in the dead of night

    한밤 중에 달과 친해져봐

    Everybody scream, everybody scream
    모두 소리 질러, 모두 소리 지르라고

    In our town of Halloween-
    우리 할로윈 마을에서는-

    I am the 'Clown with the
    tear-away face'

    난 얼굴이 떼어지는 광대야

    Here in a flash and gone
    without a trace

    갑자기 나타나고 흔적없이 사라지지

    I am the "who" when you call,
    *"Who's there?*"

    난 "누구 거기있어요?"의 누군가야

    *공포영화에서 이 대사를 한 사람은
    꼭 죽는다는데서 착안한 가사같음
    최초의 공포영화 챌린지 이름이기도 해요


    I am the wind blowing
    through your hair

    난 네 머리카락을 스쳐가는 바람이야

    I am the 'Shadow
    on the moon at night'

    난 달의 그림자야

    Filling your dreams
    to the brim with fright

    공포로 너의 꿈을 채우지

    This is Halloween, this is Halloween
    이게 할로윈이야, 이게 할로윈이지

    Halloween! Halloween!
    Halloween! Halloween!

    할로윈! 할로윈! 할로윈! 할로윈!

    Halloween! Halloween!
    할로윈! 할로윈!

    /

    *Tender lumplings* everywhere
    순진한 아이들이 어디에나 있네

    *직역하면 ‘부드러운 덩어리’지만 때묻지 않아
    도시와 어울리지 않는 존재를 칭하는 속어입니다


    Life's no fun without a good scare
    적당한 공포 없이는 삶이 재미가 없지

    That's our job, but we're not mean
    이게 우리의 일이긴 하지만
    우린 못되지는 않아

    In our town of Halloween
    우리 할로윈 마을에선

    In this town,
    이 마을에서 말이야,

    don't we love it now?
    이제 (이 마을이) 맘에 들지 않니?

    Everybody's waiting for
    the next surprise

    모두들 다음 놀랄 거리를 기다리지

    Skeleton Jack might
    catch you in the back

    해골 잭이 등 뒤에서 널 잡을지도 몰라

    and scream like a *Banshee*
    그리고 밴시처럼 소리질러

    *밴시, 구슬피 우는 울음소리로 죽음을 알리는
    여자요정이자 여신, 게임에 자주 나와요


    Make you jump out of your skin
    널 펄쩍 뛰게 만들걸

    This is Halloween, everybody scream
    이게 할로윈이야, 모두들 소리 지르지

    Won't ya please make way
    for a very special guy

    아주 특별한 남자를 위해 길을 비켜주겠니

    Our man Jack is
    King of the Pumpkin patch

    우리의 잭은 호박 밭의 왕이지

    Everyone hail to the
    Pumpkin King, now!

    모두가 호박의 왕을 부르지, 지금!

    This is Halloween, this is Halloween
    이게 할로윈이야 이게 할로윈이지

    Halloween! Halloween!
    Halloween! Halloween!

    할로윈! 할로윈! 할로윈! 할로윈!

    /

    In this town we call home
    우리가 집이라고 부르는 이 마을에서

    everyone hail to the pumpkin song
    모두들 호박 노래를 부르지

    La la la la la la la la la la
    (Halloween! Halloween!)

    La la la la la la la la la la
    (Halloween! Halloween!)

    La la la la la la la la la la
    (Halloween! Halloween!)

    La la la la la la la la la la
    (Halloween! Halloween!)



     



    해당 가사의 저작권은 OST 원작자에 있으며
    번역본을 그대로 쓰실 경우, 댓글을 남겨주시거나

    사용하실 때 출처 언급을 부탁드립니다. 

    이 글이 도움이 되었으면 좋겠어요. 
    감사합니다. 




    반응형
2023. DMK-Moment by Collector 2O9. All rights reserved.