All those days watching from the windows 창문을 통해서만 세상을 보았던 모든 지난 날들
All those years Outside looking in 밖을 바라보고 있던 수많은 세월
All that time Never even knowing 이 모든걸 알지도 못했던 많은 시간들
Just how blind I've been 어떻게 이렇게 모르고 살았을까
Now I'm here Blinking in the starlight 별빛에 눈을 깜박이며 나는 지금 여기에 있어
Now I'm here Suddenly I see Standing here 내가 여기에 있다는 걸 갑자기 깨달아
It's all so clear I'm where I'm meant to be 분명히 내가 원하던 곳에 내가 있어
And at last, I see the light 마침내, 그 불빛을 보고 있어 And it's like the fog has lifted 마치 안개가 걷힌 것 같아 And at last, I see the light 마침내, 그 불빛을 보고 있어 And it's like the sky is new 새로운 하늘이 열린 것 같아 And it's warm and real and bright 따뜻하고 진짜로 밝아 And the world has somehow shifted 왠지 세상이 바뀌고 있어
/
All at once Everything looks different 한 순간에 모든 것이 달라보여
Now that I see you 지금 난 당신을 보고 있어
/
All those days Chasing down a daydream 환상을 쫒던 모든 날들
All those years Living in a blur 희미한 것들 사이에서 살아온 모든 세월
All that time Never truly seeing 진심으로 알지는 못했던 모든 시간
Things the way they were 있는 그대로의 것들
Now she's here Shining in the starlight 볓빛이 빛나는 여기에 이제 그녀가 있어
Now she's here Suddenly I know 여기에 그녀가 있다는걸 갑자기 깨달아
If she's here. It's crystal clear 만약그녀가 여기 있다면 그것은 분명할거야
I'm where I'm meant to go 나는 내가 원하던 곳에 있어
And at last, I see the light 마침내, 그 불빛을 보고 있어 And it's like the fog has lifted 마치 안개가 걷힌 것 같아 And at last, I see the light 마침내, 그 불빛을 보고 있어 And it's like the sky is new 새로운 하늘이 열린 것 같아
And it's warm and real and bright 따뜻하고 진짜로 밝아
And the world has somehow shifted 왠지 세상이 바뀌고 있어
All at once Everything is different 한 순간에 모든 것이 달라보여 Now that I see you 지금 당신을 보고 있어 Now that I see you 바로 지금 당신을 보고 있어
디즈니 애니메이션 버전의가사 원문을 토대로 작중 상황에 맞게 의역 혹은 직역했습니다. 가사의저작권은 제작사에 있습니다.