ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • Immotals 가사 해석
    빅 히어로 2024. 8. 16. 07:00

    Disney Magic Kingdom by Gameloft

     


    Sometimes the only payoff
    for having any faith
    가끔 믿음에 대한 보상으로

    Is when it’s tested again
    and again everyday
    그 믿음을 매일 다시 시험당할 때가 있지





    안녕하세요. 2O9입니다.

    2016년 개봉한 디즈니 마블 애니메이션
    '빅 히어로‘에 나오는
    Immotals
    가사와 해석을 준비해 봤어요.

    영화 속 주인공들이 각성하고 팀으로써
    협력하는 과정에서 나오는 노래입니다..
    히어로들의 탄생과 그들의 마주할
    역경들에 대한 극복 의지가 담겨 있어요.

    애니메이션 버전의 가사 원문을 기준으로
    작중 상황에 맞게 의역 혹은 직역했습니다.
    각 문장과 단어는 직접 해석을 하거나
    해석본 검증과 선택, 수정을 거치다 보니
    주관적인 부분이 있을 수 있어요.



    https://youtu.be/Zt1EhdhEWUU

     



    *They say we are what we are*
    그들은 우리를 멋대로 정의하지만

    *직역하면, ‘그들은 우리를 우리답다고
    할 뿐이지’예요


    But we don’t have to be
    우리가 그걸 따를 필요는 없지

    I’m bad behaviour but I
    do it in the best way

    태도가 나쁠지라도 난 최고로 해내니까

    I’ll be the watcher
    of the eternal flame

    영원히 꺼지지 않는 불꽃을 지켜보는
    수호자가 돼줄게

    I’ll be the guard dog
    of all your fever dreams

    너의 열정적인 꿈 전부를 지키는
    경비견이 돼줄게

    /

    I am the sand,
    bottom half of the hourglass

    난 모래시계의 반을 채운 모래에 불과해

    I try to picture me
    without you but I can’t

    네가 없는 나를 상상해 보았는데 안 되겠네

    /

    Cause we could be immortals,
    immortals

    우리는 불멸이 될 수 있으니까, 불멸이

    Just not for long, for long
    다만 그렇게 오랜 시간은 아니더라도

    And live with me forever now,
    그리고 이제 영원히 나와 함께 하는 거야

    You pull the blackout curtains down
    어둡도록 장막을 내리고서

    Just not for long, for long
    그렇게 오랜 시간은 아니더라도

    We could be immo-immortals,
    우린 불멸이 될 수 있어, 불멸이

    Immo-immortals, immo-immortals,
    immo-immortals (Immortals)


    /

    Sometimes the only payoff
    for having any faith

    가끔 믿음에 대한 보상으로

    Is when it’s tested again
    and again everyday

    그 믿음을 매일 다시 시험당할 때가 있지

    I’m still comparing your
    past to my future

    난 아직도 너의 과거와
    내 미래와 비교하고 있어

    It might be your wound,
    but they’re my sutures

    그게 너의 상처이기도 하지만,
    나에게는 잘 회복된 흉터니까

    /

    I am the sand,
    bottom half of the hourglass

    난 모래시계의 반을 채운 모래에 불과해

    I try to picture me
    without you but I can’t

    네가 없는 나를 상상해 보았는데 안 되겠네

    /

    Cause we could be immortals,
    immortals

    우리는 불멸이 될 수 있으니까, 불멸이

    Just not for long, for long
    다만 그렇게 오랜 시간은 아니더라도

    And live with me forever now,
    그리고 이제 영원히 나와 함께 하는 거야

    You pull the blackout curtains down
    어둡도록 장막을 내리고서

    Just not for long, for long
    그렇게 오랜 시간은 아니더라도

    We could be immo-immortals,
    우린 불멸이 될 수 있어, 불멸이

    Immo-immortals (Immortals)

    /

    And live with me forever now,
    그리고 이제 영원히 나와 함께 하자

    You pull the blackout curtains down
    어둡도록 장막을 내리고

    /

    Cause we could be immortals,
    immortals

    우리는 불멸이 될 수 있으니까, 불멸이

    Just not for long, for long
    다만 그렇게 오랜 시간은 아닐지라도

    We could be immo-immortals,
    우린 불멸이 될 수 있어, 불멸이

    Immo-immortals, immo-immortals,
    immo-immortals (Immortals)


     



    해당 가사의 저작권은 OST 원작자에 있으며
    번역본을 그대로 쓰실 경우, 댓글을 남겨주시거나

    사용하실 때 출처 언급을 부탁드립니다. 

    이 글이 도움이 되었으면 좋겠어요. 
    감사합니다. 




    반응형
2023. DMK-Moment by Collector 2O9. All rights reserved.