ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • Hawaiian Roller Coaster Ride 가사 해석
    릴로 & 스티치 2024. 6. 28. 07:00

    Disney Magic Kingdom by Gameloft

     


    There's no place I'd rather be
    Than on the seashore, dry, wet, free
    건조하고, 습하고, 자유롭기에 해변이
    내가 있을 곳이죠

    On golden sand is where I lay
    And if I only had my way
    그리고 만약 내 맘대로 할 수 있다면
    금빛 모래사장만이 내가 누워있을 곳이죠






    안녕하세요. 2O9입니다.

    2002년 개봉한 디즈니 애니메이션
    '릴로와 스티치'에 나오는
    Hawaiian Roller Coaster Ride
    가사와 해석을 준비해 봤어요.

    주요 인물들이 서핑을 하며 즐거운 시간을
    보내는 장면에서 나오는 노래입니다.
    하와이 자연의 아름다움과 여유로운 삶,
    서핑 문화가 담겨 있어요.

    애니메이션 버전의 가사 원문을 기준으로
    작중 상황에 맞게 의역 혹은 직역했습니다.
    각 문장과 단어는 직접 해석을 하거나
    해석본 검증과 선택, 수정을 거치다 보니
    주관적인 부분이 있을 수 있어요.


     

    https://youtu.be/kXB-Ibr55LI

     

     


    *Aloha ē aloha ē*
    안녕 안녕하세요

    *이 OST의 모든 하와이어는 가능한만큼
    영어 번역 후, 재번역하는 과정을 거쳤습니다*


    'Ano 'ai ke aloha ē
    사랑을 담은 인사죠

    Aloha ē aloha ē
    안녕 안녕하세요

    'Ano 'ai ke aloha ē
    사랑을 담은 인사죠

    /

    There's no place I'd rather be
    (Than on my surfboard out at sea)

    (바다에 있는 내 서핑보드 위가)
    내가 있을 곳이죠

    Lingering in the ocean blue
    (And If I had one wish come true)

    (그리고 만약 단 하나의 이뤄질 수 있는
    소원이 있다면 그건)
    이 푸른 바다에 머무는 거예요

    I'd surf till the sun set
    beyond the horizon

    해가 수평선을 넘어 갈때까지 서핑할거예요

    ('Āwikiwiki, mai lohilohi
    Lawe mai i ko papa he'e nalu)

    (서둘러요, 어서 당신의 서핑보드를 가져와요)

    Flying by on the Hawaiian
    *roller coaster* ride

    하와이의 롤러코스터를 타고
    날아가는 중이예요

    *파도가 부서진 구간에 서핑 보드를 맞추는
    기술을 뜻하기도 해요


    /

    'Āwikiwiki, mai lohilohi
    서둘러요 어서

    (Lawe mai i ko papa he'e nalu)
    (당신의 서핑보드를 가져와요)

    Pi'i nā nalu lā lahalaha
    파도가 올라오고 햇살이 부서지고 있어요

    ('O ka moana hānupanupa)
    (바다가 높게 올라와요)

    LaLala i ka lā hanahana
    따뜻한 햇볓 아래에 누워요

    (Me ke kai hoene i ka pu'e one)
    (바다가 모래를 덮쳐서 나는
    부드러운 소리를 들으며)

    Hele, hele mai kākou ē
    자, 가요

    (Hawaiian roller coaster ride)
    하와이의 롤러코스터를 타고

    /

    There's no place I'd rather be
    (Than on the seashore, dry, wet, free)

    (건조하고, 습하고, 자유롭기에 해변이)
    내가 있을 곳이죠

    On golden sand is where I lay
    (And if I only had my way)

    (그리고 만약 내 맘대로 할 수 있다면)
    금빛 모래사장만이 내가 누워있을 곳이죠

    I'd play 'til the sun sets
    beyond the horizon

    해가 수평선을 넘어 갈때까지 서핑할거예요

    (Lalala i kala hanahana
    Me ke kai hoene i ka pu'e one)
    (바다가 모래를 덮쳐서 나는

    부드러운 소리를 들으며
    따뜻한 햇볓 아래에 누워요)

    It's time to try the
    Hawaiian roller coaster ride

    이제 하와이안 롤러코스터를
    타볼 시간이예요

    /

    *Hang loose*,
    안녕,

    *보통 ‘침착하게‘, ’편히 쉬는‘ 뜻이지만
    하와이언들의 손 안부 인사인 ‘shaka’와
    동일한 의미로도 쓰여요

    *hang ten*,
    행텐,


    *발가락 10개를 이용해 몸의 무게를
    서핑보드 앞쪽에 위치시키는 서핑 자세입니다


    *howzit*, shake a shaka

    어때요, 손을 흔들어 인사해요

    *how is it을 빠르게 발음한 단어로
    하와이언들이 즐겨써요


    No worry, no fear,
    ain't no biggie, braddah

    걱정 말고, 두려워 말고
    별 것도 아닌데요, 친구

    Cuttin' in, cuttin' up,
    *cuttin' back*, cuttin' out

    끼어들고, 멈췄다가
    속도를 줄이고, 정지하죠

    *파도를 타다가 서핑보드를 180도로
    돌리는 기술을 의미하기도 해요


    Frontside, backside,
    *goofy footed*, wipe out

    앞쪽으로 타기, 뒤쪽으로 타기,
    바다를 등지고 타기, 바다에 빠지기

    *‘멍청한 발’, ‘왼발잡이’란 뜻이지만,
    서핑할 때 주로 쓰는 발인 오른 발을
    앞으로 놓은 서퍼들을 통칭할 때 쓰여요


    Let's get jumpin',
    surf's up and pumpin'

    한 번 뛰어봐요, 서핑이 시작되요

    Coastin' with the
    motion of the ocean

    파도의 흐름에 함께 해안을 달려봐요

    Whirlpools swirling,
    cascading, twirling
    Hawaiian roller coaster ride

    소용돌이가 굽이치고, 폭포처럼 떨어져
    회전하는 하와이의 롤러코스터를 타요

    /

    There's no place I'd rather be
    (Than on my surfboard out at sea)

    (바다에 있는 내 서핑보드 위가)
    내가 있을 곳이죠

    Lingering in the ocean blue
    (And If I had one wish come true)

    (그리고 만약 단 하나의 이뤄질 수 있는
    소원이 있다면 그건)
    이 푸른 바다에 머무는 거예요

    I'd surf till the sun set
    beyond the horizon

    해가 수평선을 넘어 갈때까지 서핑할거예요

    ('Āwikiwiki, mai lohilohi
    Lawe mai i ko papa he'e nalu)

    (서둘러요, 어서 당신의 서핑보드를 가져와요)

    Flying by on the Hawaiian
    roller coaster ride

    하와이의 롤러코스터를 타고
    날아가는 중이예요

    /

    Āwikiwiki, mai lohilohi
    서둘러요 어서

    (Lawe mai i ko papa he'e nalu)
    (당신의 서핑보드를 가져와요)

    Pi'i nā nalu lā lahalaha
    파도가 올라오고 햇살이 부서지고 있어요

    ('O ka moana hānupanupa)
    (바다가 높게 올라와요)

    LaLala i ka lā hanahana
    따뜻한 햇볓 아래에 누워요

    (Me ke kai hoene i ka pu'e one)
    (바다가 모래를 덮쳐서 나는
    부드러운 소리를 들으며)

    Hele, hele mai kākou ē
    자, 가요

    (Hawaiian roller coaster ride)
    하와이의 롤러코스터를 타고

     



    해당 가사의 저작권은 OST 원작자에 있으며
    번역본을 그대로 쓰실 경우, 댓글을 남겨주시거나

    사용하실 때 출처 언급을 부탁드립니다. 

    이 글이 도움이 되었으면 좋겠어요. 
    감사합니다. 




    반응형
2023. DMK-Moment by Collector 2O9. All rights reserved.