ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • Hawaiian Roller Coster Ride 가사 해석
    릴로 & 스티치 2024. 6. 28. 07:00
    Disney Magic Kingdom by Gameloft



    https://youtu.be/JUq8i_NGytE?feature=shared



    *Aloha ē aloha ē*
    안녕 안녕하세요

    *이 OST의 모든 하와이어는 가능한만큼
    영어 번역 후, 재번역하는 과정을 거쳤습니다*


    'Ano 'ai ke aloha ē
    사랑을 담은 인사죠

    Aloha ē aloha ē
    안녕 안녕하세요

    'Ano 'ai ke aloha ē
    사랑을 담은 인사죠

    /

    There's no place I'd rather be
    (Than on my surfboard out at sea)
    (바다에 있는 내 서핑보드 위가)
    내가 있을 곳이죠

    Lingering in the ocean blue
    (And If I had one wish come true)
    (그리고 만약 단 하나의 이뤄질 수 있는
    소원이 있다면 그건)
    이 푸른 바다에 머무는 거예요

    I'd surf till the sun set
    beyond the horizon
    해가 수평선을 넘어 갈때까지 서핑할거예요

    ('Āwikiwiki, mai lohilohi
    Lawe mai i ko papa he'e nalu)
    (서둘러요, 어서 당신의 서핑보드를 가져와요)

    Flying by on the Hawaiian
    *roller coaster* ride
    하와이의 롤러코스터를 타고
    날아가는 중이예요

    *파도가 부서진 구간에 서핑 보드를 맞추는
    기술을 뜻하기도 함*


    /

    'Āwikiwiki, mai lohilohi
    서둘러요 어서

    (Lawe mai i ko papa he'e nalu)
    (당신의 서핑보드를 가져와요)

    Pi'i nā nalu lā lahalaha
    파도가 올라오고 햇살이 부서지고 있어요

    ('O ka moana hānupanupa)
    (바다가 높게 올라와요)

    LaLala i ka lā hanahana
    따뜻한 햇볓 아래에 누워요

    (Me ke kai hoene i ka pu'e one)
    (바다가 모래를 덮쳐서 나는
    부드러운 소리를 들으며)

    Hele, hele mai kākou ē
    자, 가요

    (Hawaiian roller coaster ride)
    하와이의 롤러코스터를 타고

    /

    There's no place I'd rather be
    (Than on the seashore, dry, wet, free)
    (건조하고, 습하고, 자유롭기에 해변이)
    내가 있을 곳이죠

    On golden sand is where I lay
    (And if I only had my way)
    그리고 만약 내 맘대로 할 수 있다면
    금빛 모래사장만이 내가 누워있을 곳이죠

    I'd play 'til the sun sets
    beyond the horizon
    해가 수평선을 넘어 갈때까지 서핑할거예요

    (Lalala i kala hanahana
    Me ke kai hoene i ka pu'e one)
    (바다가 모래를 덮쳐서 나는
    부드러운 소리를 들으며
    따뜻한 햇볓 아래에 누워요)

    It's time to try the
    Hawaiian roller coaster ride
    이제 하와이안 롤러코스터를
    타볼 시간이예요

    /

    *Hang loose*,
    안녕,

    *보통 ‘침착하게‘, ’편히 쉬는‘ 뜻이지만
    하와이언들의 손 안부 인사인 ‘shaka’와
    동일한 의미로도 쓰임*

    *hang ten*,
    행텐,


    *발가락 10개를 이용해 몸의 무게를
    서핑보드 앞쪽에 위치시키는 서핑 자세*


    *howzit*, shake a shaka
    어때요, 손을 흔들어 인사해요

    *how is it을 빠르게 발음한 단어로
    하와이언들이 즐겨 씀*


    No worry, no fear,
    ain't no biggie, braddah
    걱정 말고, 두려워 말고
    별 것도 아닌데요, 친구

    Cuttin' in, cuttin' up,
    *cuttin' back*, cuttin' out
    끼어들고, 멈췄다가
    속도를 줄이고, 정지하죠

    *파도를 타다가 서핑보드를 180도로
    돌리는 기술을 의미하기도 함*


    Frontside, backside,
    *goofy footed*, wipe out
    앞쪽으로 타기, 뒤쪽으로 타기,
    바다를 등지고 타기, 바다에 빠지기

    *‘멍청한 발’, ‘왼발잡이’란 뜻이지만,
    서핑할 때 주로 쓰는 발인 오른 발을
    앞으로 놓은 서퍼들을 통칭할 때 쓰임*


    Let's get jumpin',
    surf's up and pumpin'
    한 번 뛰어봐요, 서핑이 시작되요

    Coastin' with the
    motion of the ocean
    파도의 흐름에 함께 해안을 달려봐요

    Whirlpools swirling,
    cascading, twirling
    Hawaiian roller coaster ride
    소용돌이가 굽이치고, 폭포처럼 떨어져
    회전하는 하와이의 롤러코스터를 타요

    /

    There's no place I'd rather be
    (Than on my surfboard out at sea)
    (바다에 있는 내 서핑보드 위가)
    내가 있을 곳이죠

    Lingering in the ocean blue
    (And If I had one wish come true)
    (그리고 만약 단 하나의 이뤄질 수 있는
    소원이 있다면 그건)
    이 푸른 바다에 머무는 거예요

    I'd surf till the sun set
    beyond the horizon
    해가 수평선을 넘어 갈때까지 서핑할거예요

    ('Āwikiwiki, mai lohilohi
    Lawe mai i ko papa he'e nalu)
    (서둘러요, 어서 당신의 서핑보드를 가져와요)

    Flying by on the Hawaiian
    roller coaster ride
    하와이의 롤러코스터를 타고
    날아가는 중이예요

    /

    Āwikiwiki, mai lohilohi
    서둘러요 어서

    (Lawe mai i ko papa he'e nalu)
    (당신의 서핑보드를 가져와요)

    Pi'i nā nalu lā lahalaha
    파도가 올라오고 햇살이 부서지고 있어요

    ('O ka moana hānupanupa)
    (바다가 높게 올라와요)

    LaLala i ka lā hanahana
    따뜻한 햇볓 아래에 누워요

    (Me ke kai hoene i ka pu'e one)
    (바다가 모래를 덮쳐서 나는
    부드러운 소리를 들으며)

    Hele, hele mai kākou ē
    자, 가요

    (Hawaiian roller coaster ride)
    하와이의 롤러코스터를 타고




    반응형
2023. DMK-Moment by Collector 2O9. All rights reserved.